mercredi 5 août 2015

Babbel : le plaisir d'apprendre les langues


Après plusieurs mois d'utilisation de Babbel, petit retour d'expérience sur cette célèbre méthode de langue en ligne.

Il y a quelques mois, j'ai décidé de me remettre à l'anglais, et notamment au Business English, car je ne pratique plus l'anglais au travail depuis 3 ans et mon niveau (en production, surtout) a baissé.

J'ai voulu tester Babbel, qui est très connu grâce à ses nombreuses publicités. J'ai eu la chance de profiter d'une offre d'un mois pour 1€ ; j'ai donc sauté sur l'occasion. Et je ne regrette vraiment pas. J'ai poursuivi en m'abonnant pour 3 mois, car je n'étais pas sûre que cette soudaine envie aller perdurer. Et j'ai finalement pris un abonnement pour une année entière. Aujourd'hui, cela fait plus de 8 mois que je l'utilise, avec toujours autant de plaisir.

Le principe
Babbel est une méthode d'apprentissage des langues disponibles en web app (sur l'ordinateur) et en application smartphone ou tablette (Apple ou Android). 13 langues sont disponibles, majoritairement des langues indo-européennes (anglais, allemand, espagnol, etc.), mais on trouve également du turc ou de l'indonésien.

Babbel propose des leçons assez courtes, de niveau progressif (débutant, intermédiaire) ou thématique (grammaire, Business, vocabulaire thématique). Le contenu disponible varie selon les langues, et de nouveaux contenus sont régulièrement ajoutés.

Il y a également un système de révision du vocabulaire, qui vient compléter les leçons. Les nouveaux mots appris pendant la leçon sont automatiquement ajoutés à la liste, mais on peut également ajouter ou supprimer des mots de la liste. On peut réviser sous forme de "fiche" (il faut deviner la traduction), ou bien d'exercice de rédaction. Selon que la réponse sera correcte ou non, Babbel va calculer le temps optimal avant de vous présenter à nouveau le mot à réviser. Ainsi, cela permet d'imprimer véritablement le mot dans la mémoire.

En ce qui concerne la prononciation, Babbel propose d'utiliser ou non le système de reconnaissance vocale. N'ayant pas de casque micro, je n'ai pas testé ce système.


Anglais : une langue que je maîtrise
Les cours d'anglais des affaires correspondent bien à mon niveau. Il faut déjà avoir une bonne maîtrise de la langue, car on n'y apprend plus que du vocabulaire (env. 10/15 nouveaux mots ou expression par cours). Ensuite il y a des exercices d'écoute : on doit retranscrire les paroles manquantes, et des exercices de rédaction, où l'on doit traduire des phrases du français vers l'anglais.

J'ai vite retrouvé le plaisir que j'avais au collège/lycée lorsque j'apprenais l'anglais. Même si je connais déjà beaucoup de mots, j'apprends quand même régulièrement de nouveaux mots ou expressions. Cela a également le mérite de les faire passer de mon vocabulaire passif (utile pour la compréhension de la langue) à mon vocabulaire actif (utilisé en production).


Allemand : une langue que j'ai apprise, mais oubliée
J'ai tellement aimé reprendre l'apprentissage des langues (même s'il ne s'agit que de vocabulaire pour l'anglais), que j'ai décidé de me remettre également à l'allemand. C'était ma LV2 ; je l'ai donc apprise de la 4ème à la Terminale. Depuis, hormis quelques tentatives avec diverses méthodes de langue, je n'ai quasiment plus étudié cette langue. Mon niveau était donc faux débutant, mais avec de grosses lacunes.

J'ai commencé au niveau Débutant 1, même si les premières leçons étaient faciles, et simplement de la révision. Mais je préférais reprendre depuis le début, afin de revoir tout le vocabulaire. C'était une bonne idée, car j'ai vraiment beaucoup perdu en 15 ans. J'ai presque l'impression d'apprendre une nouvelle langue.

Les cours sont très complets. Ils mêlent apprentissage du vocabulaire, points de grammaire, compréhension orale et rédaction. La grammaire est abordée par petites étapes. Il n'est pas question d'apprendre d'un seul coup un tableau de déclinaisons comme on le faisait au lycée. C'est beaucoup plus digeste. 


Suédois : une langue nouvelle
Mais ce qui me tentait vraiment, c'était d'apprendre une nouvelle langue. Une langue que je ne connais absolument pas, où j'ai tout à découvrir. Et la langue que je désirais apprendre depuis quelques temps, c'est le suédois. J'ai eu un coup de cœur pour cette langue en regardant la série "Real Humans", il y a quelques années. Depuis, je regarde toutes les séries suédoises qui passent sur Arte, juste pour le plaisir d'écouter cette langue.

Là encore, j'ai commencé au niveau Débutant 1. Le principe est le même que pour l'allemand. La différence est que je découvre réellement la grammaire de cette langue, de même que sa prononciation et les relations graphie-phonie (pas évidentes, d'ailleurs). J'adore ! Peut-être encore plus que pour les autres, car c'est la première langue que j'apprends juste pour le plaisir, et après mes années d'études en linguistique, qui m'apportent un regard différent sur les langues, leur grammaire et leur syntaxe.


Le plaisir des langues avant tout
Cela fait environ 6 mois que j'ai repris l'allemand, mais j'ai encore du mal à estimer si mon niveau s'est beaucoup amélioré. Néanmoins, quand j'écoute Arte en allemand, il me semble que je reconnais de plus en plus de mots. ;-) Pour le suédois, j'ai commencé il y a seulement 4 mois, et les progrès sont évidents puisque je partais de zéro.

J'ajoute que je n'ai absolument aucun objectif dans l'immédiat, autre que de prendre du plaisir à apprendre ces langues. J'ai donc choisi un rythme d'apprentissage plutôt tranquille. C'est sans doute la raison pour laquelle je suis toujours aussi ravie de Babbel, et que je ne ressens aucune contrainte, bien au contraire...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire