samedi 24 juillet 2010

Vuvuzela : masculin ou féminin ?

Voici un exemple d'emprunt très récent, lié à l'actualité de la Coupe du Monde de football. Le terme vuvuzela, du nom de cet instrument utilisé dans les stades de foot sud-africains, vient d'entrer dans notre vocabulaire.

Mais doit-on dire un vuvuzela ou une vuvuzela ? La première fois que j'ai entendu le terme, c'était au masculin, et je dois dire que c'est ce genre que j'utilise depuis. Mais par la suite j'ai entendu plusieurs journalistes employer le féminin. Sans doute en raison de la terminaison <-a> du mot, qui apparaît comme plus 'féminine'.

Comment se décide le genre d'un nouveau mot ? A vrai dire, il n'y a pas de règle, puisque le genre est décidé de manière arbitraire. C'est l'usage qui va dicter le genre du mot. Souvent, comme dans la version féminine de vuvuzela, c'est la forme du mot qui prévaudra. Parfois, ce peut être lié au sens du mot ou à ses connotations. Mais inutile de chercher la solution dans la langue d'origine : très souvent, il n'y a pas de genre (comme en anglais) ou bien on constate que les genres ne sont pas les mêmes, comme l'exemple du soleil, masculin en français, mais féminin en allemand : die Sonne.

Dans le cas de vuvuzela, c'est l'usage qui décidera s'il s'agit d'un mot masculin ou féminin.  Mais d'après ce que j'entends dans les médias, et au vu des résultats dans Google, il semble que le féminin prenne le dessus. Reste à savoir combien de temps le mot restera au sein de notre vocable...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire